Il cartone animato con sottotitoli ci aiuta a capire la lingua russa più facilmente. Clicca il link per guardare il cartone e vai su "Proseguiamo lo studio" per mostrare i sottotitoli oppure no. Là troverai anche un piccolo dizionario.
Clicca qui per guardare il filmato
Guardare con sottotitoli
Per vedere i sottotitoli devi fare le seguenti operazioni:
Consiglio: La prima volta guarda il filmato senza sottotitoli e prova a capire qualcosa. Non è così difficile come tu pensi ). Poi riguardalo con i sottotitoli e ripeti con i personaggi le frasi citate.
Словарик:
Земляни́ка - fragolina di boscoЗа́яц - lepre
Ёж - riccio
Лисёнок - volpino
Ворона - cornacchia
Да здра́вствует свобо́да! - Viva la libertà
Ве́треный мальчи́шка - un ragazzino sventato
Ве́тер в голове́ - letteralmente "il vento in testa", sventato
сыр - formaggio
морко́вь - carota
Attenzione!
Il suffisso -Н- e la desinenza degli aggettivi ci aiuta a costruire aggettivi dai sostantivi con significato "fatto di un materiale".
Esempi dal cartone:
СЫР -> СЫРНЫЙ
МОРКОВЬ -> МОРКОВНЫЙ
ЗЕМЛЯНИКА -> ЗЕМЛЯНИЧНЫЙ
Altri esempi:
БУМАГА -> БУМАЖНЫЙ
ЖЕЛЕЗО -> ЖЕЛЕЗНЫЙ